หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำศัพท์อังกฤษที่เราๆท่านๆต้องเจอประจำในการทำงานคือคำว่าอะไรบ้างครับ
กระทู้คำถาม
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาอังกฤษ
การบริหารจัดการ
การตลาด
งานขาย
อยากรู้ว่าคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คนทำงานออฟฟิต ต้องเจอเป็นเรื่องปกติ ใช้ทับศัพท์แทนภาษาไทยด้วยซ้ำ มีคำว่าอะไรบ้างครับ
ผมขอtagในสายงานที่ผมเกี่ยวข้องนะครับ ทั้งด้านการบริหารจัดการ การตลาด ร่วมถึงงานขายนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีบไปเอา อิชิอิ กลับมา ยังไม่สายไปนะ (เตือนด้วยความหวังดี)
สิ่งที่สามารถเรียกศรัทธาแฟนบอลไทย ได้รวดเร็วที่สุด คือ นำโค้ชที่คนไทยรักกลับมา แต่ถ้าอีโก้มันค้ำคอก็แล้วแต่ สิ่งต่อไปนี้ก็จะตามมา 1. สนามร้าง ไม่มีคนดู (ส่วนคนที่ยังเข้าไปดู.... คิดเอาเอง) 2. ทุกคน
สมาชิกหมายเลข 815952
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
จะทำห้อง K-Pop ช่วย ทับศัพท์คำว่า POP ให้เป็น พ็อพ หรือ ป๊อป ด้วย ไม่ใช่ สะกดด้วย บ ใบไม้ แบบนั้น คำเขียน ไม่ใช่ คำอ่าน
ทีมงาน เขียนเป็น ผี"ปอบ" แล้วเติมไม้ไต่คู้ ผิดนะทีมงาน 2017 จะ 2018 2560 จะ 2561 อยู่แล้ว "คำเขียน" ไม่ใช่ "คำอ่าน" เขียนดี ๆ อย่าผิดสิ ผิดแล้วกว่าจะแก้ทีนึงนับหลายปี (เ
เอเต้คิจิ
ช่วยคิดหะวข้อวิจัยด้วยครับ สายบริหาร
ก่อนอื่นต้องบอกก่อนว่าผมเรียนสายบริหาร อาจารย์ที่มหาลัยได้สั่งให้ทำวิจัย โดยห้ามทำหัวข้อซ้ำกับรุ่นก่อนๆของมหาลัยที่เคยทำมา (ห้ามซ้ำในที่นี้คือหัวข้อหลักของวิจัยนะครับไม่ใช่กรณีศึกษา) เลยอยากได้
สมาชิกหมายเลข 5436668
ทำไมผู้ประกาศหรือพวกทำงานสื่อทั้งหลายเขาออกเสียงคำว่า "เมียนมาร์" ว่า "เมียน-มา" ทำไมไม่ออกว่า "ม่า"
มันไม่ได้เป็นทฤษฎีของการทับศัพท์เหรอ ที่ไม่ต้องเติมไม้เอก โท ตรี ก็ออกเสียงเหมือนเติม เช่น คำว่า ซุเปอร์ จากศัพท์ super เขาก็ออกเสียงว่า "เป้อ" คำว่า ซีรีส์ จากศัพท์ series(ต้องปิดศัพท์ด้ว
เอเต้คิจิ
คำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยที่เป็นคำใหม่มีคำว่าอะไรบ้างหรอคะ
ขอสอบถามหน่อยค่ะ ว่ามีใครพอทราบบ้างไหมคะ ว่าคำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยในยุคปัจจุบันที่เป็นคำใหม่ มีคำว่าอะไรบ้าง พอดีทำรายงานเรื่อง คำทับศัพท์ภาษาจีน แล้วอาจารย์ให้เพิ่มเนื้อหาในส่วนของคำทั
สมาชิกหมายเลข 2261994
อยากทราบคำศัพท์คำนี้ค่ะเกี่ยวกับงานพวกค้าปลีก-ส่ง OPL คืออะไรหรอคะ
อยากสอบถามค่ะเกี่ยวกับคำศัพท์ด้านบนค่ะ OPL คืออะไรหรอคะ ยกตัวอย่างเช่นเวลาจะสั่งของต้องผ่าน OPL ก่อนอยากทราบว่าใช่ฝ่ายจัดซื้อไหมคะหรือว่าอะไร ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1495916
ศัพท์เฉพาะเกี่ยวกับเรือหรือเครื่องบิน
พอจะแนะเว็บที่บอกความหมายหรือคำทับศัพท์พวกนี้ได้มั้ยครับ เช่น คำว่า asdic compartment สามารถแปลได้ว่าอะไรครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Schlitzohr
อาชีพนี้ที่ KTB Leasing เป็นอย่างไร
http://www.ktbleasing.co.th/Content/Main/ApplyJob งานการตลาดธุรกิจเช่ารถยนต์ (ตำแหน่ง เจ้าหน้าที่, เจ้าหน้าที่อาวุโส, หัวหน้าส่วน) คุณสมบัติงาน - วุฒิปริญญาตรีขึ้นไป สาขาบริหารธุรกิจ, การจัดการ, การต
notegis
คำศัพท์ เกี่ยวกับ Consult ด้าน hr
อยากทราบคำว่า แอปเปิ้ลชนแอปเปิ้ล หมายถึงอะไร แล้วคำว่า n-1 n-2 ในโครงสร้างองค์กรคืออะไร แล้วมีศัพท์อะไรเฉพราะควรอ่านจากที่ไหนดี
สมาชิกหมายเลข 1226872
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาอังกฤษ
การบริหารจัดการ
การตลาด
งานขาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำศัพท์อังกฤษที่เราๆท่านๆต้องเจอประจำในการทำงานคือคำว่าอะไรบ้างครับ
ผมขอtagในสายงานที่ผมเกี่ยวข้องนะครับ ทั้งด้านการบริหารจัดการ การตลาด ร่วมถึงงานขายนะครับ